coluna
Folha de Rosto
Silvia Massimini Felix
Uma das principais tradutoras do espanhol no Brasil, verteu para o português brasileiro de Cervantes a autoras contemporâneas latino-americanas, como Camila Sosa Villada e Mónica Ojeda
Renato ParadaOnde Queremos Viver
Piquenique
Os vídeos mostram que a minha infância foi uma única tarde em que tive sempre a mesma idade
Djaimilia Pereira de AlmeidaOnde Queremos Viver
Escrever à mão
Tivesse eu reparado que Putin e Trump constituem um só a cortar o cabelo a si mesmo
Humberto BritoPerspectiva amefricana
Entre a brutalidade e a esperança
RaMell Ross traduz para a tela o premiado Nickel Boys em uma mistura de denúncia e lirismo, exigindo que encaremos uma tragédia contínua
Juliana BorgesDeslembramentos
ultimamente, nem já milagres
haverá ainda gente com a capacidade simples de querer estar com outras gentes? (e nesse estar: um descobrir, um escutar? oxalá!)
OndjakiAutobibliografia
Era só o que faltava, um livro de poesia
A capa verde, com tipografia bem comportada anunciando “Manuel Bandeira” em cinza e “Antologia poética” em branco, não chegava a empolgar
Fernando LunaCrítica Cultural
O curupira e o cancelamento
‘Identitarismo’ é o trunfo retórico do intelectual que, como a criatura de pés virados, diz caminhar para o centro enquanto se aproxima da direita
Paulo Roberto PiresPerspectiva amefricana
Sobrevivência em Barbados
Com escrita afiada, romance de estreia de Cherie Jones expõe as conexões entre gênero, classe e violência, refletindo realidades familiares
Juliana Borges