451,

A Quatro Cinco Um de outubro traz o especial ‘Canções do exílio’

Lançamentos infantojuvenis (e adultos) com histórias de conflitos reais e ficcionais trazem notícias de outros mundos

01out2024 • Atualizado em: 25nov2024

A Quatro Cinco Um de outubro traz na capa o especial “Canções do exílio”: lançamentos infantojuvenis (e adultos) com histórias de conflitos reais e ficcionais, trazendo notícias de outros mundos. Ilustração de Mariana Rio.

Ilustração de Mariana Rio

O especial traz textos sobre as origens dos conflitos, por Guilherme Casarões; os povos originários e seus desafios históricos, por Aparecida Vilaça; um autor queniano conta dos refugiados dentro do próprio país, por Renata Penzani; um cordel sobre um refugiado sírio, por Diogo Bercito. Além de tratar dos infantojuvenis, resenhas de livros sobre Ágota Kristóf e o exílio em francês, por Wilker Sousa; um livro-carta de Igiaba Scego, por Francesca Angiolillo; a história de um guineense que atravessa o Mediterrâneo em busca do irmão, por Flávia Mantovani; e o romance de Jenny Erpenbeck sobre refugiados na Alemanha, por Suzana Velasco.

Ilustração de Ximo Abadía (Divulgação)

Completam o especial Rebentos — preparado pelo sétimo outubro consecutivo pela Quatro Cinco Um — textos sobre Ailton Krenak para crianças, por Carola Saavedra; Dalton Trevisan ilustrado, por Andréa Del Fuego; as estreias na literatura infantojuvenil de Martha Batalha, por Silvana Tavano, e de Itamar Vieira Junior, por Luciany Aparecida; reflexões sobre o envelhecimento dos pais, por Yara Hwang; e sobre os batuques e ritmo da vida, por Kalaf Epalanga, além das clássicas resenhas de jovens leitores na seção Leitores de Carteirinha.

Ilustração de Choi Deok-kyu (Divulgação)

A edição de outubro traz ainda resenhas do novo romance de Veronica Stigger, por Luana Chnaiderman; do ensaio de Joseph Brodsky sobre Veneza, por Bianca Tavolari; e de contos de fadas japoneses, por Renata Nakano; além de análises sobre Felipe Neto e o enfrentamento do ódio, por Paulo Roberto Pires; Lacan e as identidades trans, por Helena Vicente; e a perigosa radicalização das polícias, por Carolina Ricardo e Samira Bueno. 

Mais: entrevistas com a best-seller Carla Madeira, a poeta portuguesa Adília Lopes, que tem a obra completa lançada no Brasil, e o autor de Cidade de Deus, Paulo Lins, que lança com Flávia Helena uma história sobre retirantes.

+ colunas: Adilson José Moreira e a urgência de uma gramática da justiça social, por Juliana Borges; Cinema íntimo, por Djaimilia Pereira de Almeida; Obrigado, por Humberto Brito; um piano flutuante, por Ondjaki; e um retrato de Janaina Tokitaka, por Renato Parada. 

A edição traz destacados 22 livros, um listãozinho com 22 lançamentos infantis e infantojuvenis e um listão com 108 lançamentos em vinte áreas. 

Livros destacados na edição:

1. Como enfrentar o ódio: a internet e a luta pela democracia (Companhia das Letras), de Felipe Neto.

2. Marca d’água (Ayiné), de Joseph Brodsky. Tradução de Odorico Leal.

3. Letramento racial: uma proposta de reconstrução da democracia brasileira (Contracorrente), de Adilson José Moreira. 

4. Transgênero: Lacan e a diferença dos sexos (Aller), de Patricia Gherovici. Tradução de Cícero Oliveira.

5. Dobra: poesia reunida (Assírio & Alvim Brasil), de Adília Lopes. 

6. Krakatoa (Todavia), de Veronica Stigger.

7. Bum: a guerra das cores (Boitatá), de Ximo Abadía. Tradução de Monica Stahel.

8. Origem (WMF Martins Fontes), de Nat Cardozo. Tradução de Rubia Goldoni e Sérgio Molina.

9. Deslocados (FTD), de Patrick Ochieng. Tradução de Nina Rizzi.

10. A longa caminhada de Jamil fugindo da guerra (Cortez), de Moreira de Acopiara. Ilustração de Luciano Tasso.

11. Meu irmãozinho (Todavia), de Amets Arzallus Antia e Ibrahima Balde. Tradução de  Estebe Ormazabal.

12. A analfabeta: um relato autobiográfico (Nós). Ágota Kristóf. Tradução de Prisca Agustoni.

13.  Cassandra em Mogadício (Nós). Igiaba Scego. Tradução de Francesca Cricelli.

14. Eu vou, tu vais, ele vai (Companhia das Letras). Jenny Erpenbeck. Tradução de Sergio Tellaroli

15. Contos de fada japoneses (Baião). Yei Theodora Ozaki. Tradução e ilustrações de Janaina Tokitaka Baião

16. Chuva e O ciclista (Reco-reco). Dalton Trevisan.  Ilustrações de Eloar Guazzelli e Odilon Moraes. 

17. As mãos de meu pai (Boitempo). Choi Deok-kyu. Adaptação de Thais Rimkus.

18. Liz sem medo (Escarlate). Martha Batalha.  Ilustrações de Joana Penna.

19. Kuján e os meninos sabidos (Companhia das Letras). Ailton Krenak e Rita Carelli. 

20. Chupim (Baião). Itamar Vieira Junior.  Ilustrações de Manuela Navas.

21. Parece rap: uma história de amizade e palíndromos (Caixote). Caio Zerbini e Bruna Lubamo. Ilustrações de Bruna Lubambo22. Barbatuques: músicas, jogos, brincadeiras (Peirópolis). André Hosoi, Charles Raszl, Fernando Barba, Flávia Maia, Giba Alves, João Simão, Luciana Cestari, Maurício Maas. Ilustrações de Ana Starling.