Trechos,
Pasternak e Tsvetáieva, de amor e exílio
Em Boris e Marina: poemas, Alberto Martins mistura realidade e invenção para transformar a correspondência entre grandes poetas em poesia narrativa
08set2025 • Atualizado em: 11set2025Inspirado pelas cartas trocadas entre três grandes nomes da poesia — os russos Boris Pasternak (1890-1960) e Marina Tsvetáieva (1892-1941) e o austríaco Rainer Maria Rilke (1875-1926) —, o poeta Alberto Martins recria as vozes de Pasternak e Tsvetáieva em Boris e Marina: poemas, recém-publicado pela Companhia das Letras, para narrar uma história sobre as inquietações do amor e a experiência do exílio.
Iniciada no verão de 1926, a correspondência trata das longas distâncias entre os três e dos dramas pessoais que enfrentavam — Pasternak em conflito com as diretrizes da União Soviética, Tsvetáieva exilada na França e Rilke padecendo de leucemia na Suíça. Em sua nova coletânea de poemas, o autor de Violeta: uma novela (Editora 34, 2023) encena a paixão, os encontros impossíveis, os desafios linguísticos e outros dilemas que acometiam Pasternak e Tsvetáieva, que têm suas vozes evocadas nos dois poemas a seguir.
Poemas de ‘Boris e Marina: poemas’
tambores
anotação encontrada
no bolso de uma jaqueta
Boris
não me envie mais
sinais de fumaça
nem sons
de improváveis tambores
sacudindo a terra
no meio da noite
não me interessa
reencenar pela milésima vez
o drama da poeta no exílio
afogada num pote
com lágrimas de ostra
basta, chispa, kaput
suma daqui!
penúltimo poema
adeus, bolsos repletos
de sinos, apitos, quinquilharias
cemitério de pequenos animais
abandonados no campo, adeus
sementes da árvore do paraíso
esquecidas no fundo da jaqueta
plantadas num quintal imaginário
fora dos muros da cidade
Mais Lidas
adeus, asas de gaivota, barcos
de veludo, canais de venezas portáteis
que viajam comigo como se fossem
malas encharcadas de lama, adeus
janelas, windows, Fenster, finestras
debruçadas sobre o mar escuro
das palavras que passam ao largo
lotadas de framboesas e azeitonas
adeus, línguas, cheiros, idiomas —
aqui eu me despeço de suas vozes
Porque você leu Trechos
Memórias da opressão
Camille Laurens constrói, a partir de experiências pessoais, um retrato da França cercada pelas imposições de gênero; leia trecho
MAIO, 2026