Todo nome é escasso
Daniel Francoy
Editora Jabuticaba // 40 pp • R$ 30
O poeta paulista constrói, nestes versos, um mosaico de vozes que embaralha as fronteiras da identidade.
+
Editora Jabuticaba // 40 pp • R$ 30
O poeta paulista constrói, nestes versos, um mosaico de vozes que embaralha as fronteiras da identidade.
+
Editora Jabuticaba // 40 pp • R$ 30
Org. Katherine Funke // Trad. Katherine Funke, Laura S.M. Chagas, Lúcia Ely Paiva e Taty Guedes // Apres. Katherine Funke Editora Jabuticaba // 152 pp • R$ 60
Coletânea bilíngue, é a primeira tradução brasileira da obra poética da autora neozelandesa (1888-1923), mais conhecida por seus contos. Reúne quarenta poemas de diferentes fases da escritora — a maioria publicada postumamente.
+
Editora Jabuticaba // 144 pp • R$ 40
O jornalista, mestre em literatura brasileira pela USP, estreia na prosa com uma coletânea de onze contos que misturam narrativas realistas e fantásticas, poesia, filosofia e “autoficção científica”.
+
Apres. Ricardo Domeneck Editora Jabuticaba // 132 pp • R$ 55
Poemas homoeróticos do russo naturalizado brasileiro.
+
Org. e posf. Bruno B. Gomide // Trad. e apres. Letícia Mei Editora Jabuticaba // 168 pp • R$ 60
A antologia reúne pela primeira vez em português a poesia do poeta e jornalista russo (1913-1992) que, exilado de seu país, viveu na China antes de se fixar no Brasil, onde se naturalizou em 1958 e permaneceu até sua morte.
+
Trad. Cláudia Tavares Alves // Posf. Cláudia Tavares Alves Editora Jabuticaba // 108 pp • R$ 60
Ópera incompleta de Pasolini, publicada postumamente, reescreve na modernidade a Divina Comédia, especificamente o “Inferno”, reimaginado como um inferno neocapitalista.
+
Editora Jabuticaba // 76 pp • R$ 40
A terceira coletânea do poeta mantém o estilo de suas obras anteriores ao mesmo tempo que equilibra humor e pensamento crítico.
+
Editora Jabuticaba // 116 pp • R$ 50
A premiada poeta lusitana tem neste volume uma reunião de seus poemas em prosa.
+