{ Listão } Traduções canibais: uma poética xamânica do traduzir

Traduções canibais: uma poética xamânica do traduzir

Faleiros, Álvaro

 Editora Cultura e Barbárie // 192 pp • R$ a definir

A partir da tradução antropofágica de Haroldo de Campos e do perspectivismo antropológico de Viveiros de Castro, o autor explora os nexos entre tradução, prática xamânica e recriação poética