Os Evangelhos – Uma tradução
TRAD. e APRES. Marcelo Musa Cavallari; PREF. João Angelo Oliva Neto Editora Ateliê // 512 pp • R$ 125
A nova tradução de Marcelo Musa Cavallari destaca o aspecto literário dos escritos dos evangelistas, que foram compostos com o objetivo de atrair e comover seus leitores. Como argumenta o tradutor, o Evangelho, embora muito citado, é pouco lido: “Lê-se pouco, porém, no sentido de que se perde frequentemente de vista o fato de que, como a Ilíada ou Os sertões, o Evangelho, em suas quatro versões, é uma obra literária”. Daí a necessidade de ressaltar a sua função poética, que outros tradutores não puderam (ou não quiseram) cumprir