UOL - O melhor conteúdo

Freshwater

Virginia Woolf

Trad. Nara Vidal // 100 pp • R$ 59,90

Com tradução e notas da vencedora do Prêmio Oceanos, a única peça de teatro da escritora modernista britânica mescla humor e crítica social para alfinetar alguns padrões da Era Vitoriana. Na dramaturgia, Virginia Woolf (1882-1941) também retrata seus relacionamentos com Julia Margaret Cameron, Alfred Lord Tennyson, Ellen Terry, entre outros.

Trecho:

SRA. C.

Fique quieto, Charles! Quieto! Sabão nos seus olhos? Que bobagem. Água caindo nas suas costas? Tolice. Tenho certeza de que você consegue aturar um pouco de desconforto em nome da arte!

SR. C.

Sexta vez em oito meses! Sexta vez em oito meses! Sempre que nos preparamos para ir para a Índia, Julia lava meus cabelos. Mesmo assim nós nunca vamos. Às vezes, acho que nunca iremos à Índia.

SRA. C.

Que bobagem, Charles. Controle-se. Lembre-se do que Alfred Tennyson te disse: um filósofo com a barba mergulhada na luz do luar. Um limpador de chaminé com a barba mergulhada em fuligem.”

Leia o trecho na íntegra