tradução
Literatura
A adolescência se tornou um clássico
Nova tradução de “O apanhador no campo de centeio” flui bem ao recriar a voz de um dos personagens mais conhecidos da literatura mundial
Luana Chnaiderman de AlmeidaCiências Sociais
A vez de ouvir
Traduções de feministas negras apresentam vozes diversas e necessárias para compreender as lutas contemporâneas
Stephanie BorgesLiteratura
Como dar vida a um defunto autor
Três especialistas preparam novas versões de obras de Machado de Assis para o inglês, o dinamarquês e o espanhol
Paula Carvalho