Literatura,
Uma vida sem mulheres
Referência de Elena Ferrante, obra-prima de Elsa Morante conta em tom de fábula a formação do menino Arturo
01mar2020 | Edição #31 mar.2020Quem leu as entrevistas de Elena Ferrante talvez tenha esbarrado no nome de Elsa Morante, apontada como uma de suas principais referências literárias — o próprio pseudônimo de Ferrante teria sido criado em homenagem à autora. A ironia é que estejamos percorrendo o caminho inverso: embora Morante seja uma das escritoras italianas mais importantes do século 20, foi o sucesso internacional de Ferrante que abriu portas para que sua antecessora também pudesse ganhar o mundo.
A ilha de Arturo — memórias de um garoto, obra-prima de Morante, ganhou novas traduções para o inglês (Ann Goldstein) e para o português (Roberta Barni). No Brasil, a versão chega em edição especial da Carambaia, pelo selo Ilimitada. O romance, publicado originalmente em 1957, recebeu o prestigiado Prêmio Strega.
Nascida em Roma no ano de 1912, Elsa Morante foi casada com o escritor Alberto Moravia e conviveu com grandes nomes da literatura italiana de sua época, como Pier Paolo Pasolini, Italo Calvino, Umberto Saba, Attilio Bertolucci e Natalia Ginzburg. Morreu em 1985, após uma vida marcada pelo talento literário ofuscado pela projeção do marido e por episódios trágicos, como o exílio durante a Segunda Guerra Mundial. Tanto Morante quanto Moravia eram filhos de judeus: ela por parte de mãe, ele por parte de pai.
Davi Pessoa, professor de literatura italiana na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (Uerj) e autor do posfácio dessa edição, observa que Morante parecia compreender que “não há cura para o sujeito atravessado pelas violências da história”. Para representar os horrores intraduzíveis do pós-guerra, a autora teria optado por narrativas que se aproximavam dos mitos e fábulas.
“Embora os lugares mencionados neste livro existam realmente nos mapas, adverte-se que nestas páginas não se pretendeu de maneira nenhuma apresentar uma descrição documental sobre eles; nelas, tudo — a começar pela geografia — segue o arbítrio da imaginação”. É com essa advertência que o romance tem início, lembrando que, se a obra está ancorada em uma localização geográfica (a ilha de Procida, na baía de Nápoles), também a recria à sua própria maneira.
Atmosfera mítica
Arturo nasce e vive em Procida até a juventude, sem ter qualquer contato com o mundo externo nesse intervalo. Órfão de mãe, o menino tem afetos ambivalentes pelo pai, que teme e admira. A ilha também pode ser interpretada como uma metáfora para o período da infância e da adolescência. O palacete em que vive, antes uma casa de frades, foi herdado de um almafitano rico e misógino: “Ao entrar, tinha-se a ilusão de um passado de bisavós e avós e de antigos segredos femininos”, mas “desde o tempo em que foram erguidas até o ano em que nossa família entrou ali, aquelas paredes nunca haviam visto nenhuma mulher”.
Mais Lidas
O corte ocorre apenas quando os pais se casam. Em quase três séculos de construção, a mãe de Arturo seria a primeira figura feminina a habitá-lo. Mas sua morte precoce, no parto do filho, acaba por reforçar a lenda e o agouro. Havia de ser “o ódio do proprietário defunto” que tornava o local fatal para as mulheres. Se pai e filho ironizam os rumores, que consideram uma “lorota supersticiosa”, no restante da ilha, a história ganha tamanha autoridade que nenhuma mulher aceita trabalhar no lugar.
Assim, durante a infância, o menino foi cuidado por um rapaz chamado Silvestro. A atmosfera mítica é construída a partir das descrições, como a do jardim que crescia desgovernado, com “plantas de folhas inchadas, espinhosas, às vezes belíssimas e misteriosas”, e dos acontecimentos incomuns: logo após o seu nascimento, o pai teria partido em uma longa viagem, deixando o recém-nascido aos cuidados de Silvestro, que o alimentou com leite de cabra e, mais tarde, também o apresentou aos livros. “Apesar de nossa abastança, vivíamos como selvagens”, comenta o narrador, que acaba tomando gosto pela leitura e se educa sozinho.
Autobiografia afetiva
Anos mais tarde, quando o pai se casa novamente, o garoto solitário, muito enciumado, é forçado a conviver com uma mulher pela primeira vez. Até então, suas principais companhias tinham sido a cachorra Immacolatella, os livros e o mar.
Essa relação com a jovem madrasta, Nunziata, desemboca em uma história de amor aos moldes de Édipo: “Entre todas as mulheres que existiam no mundo, se havia uma mais impossível que qualquer outra para mim, vetada a meu amor por uma proibição suprema, essa mulher era N.”. Ao mesmo tempo, Arturo também é confrontado com uma revelação significativa sobre o pai.
No posfácio, Davi Pessoa observa que a riqueza do romance não está apenas no que revela, mas também no que oculta. Podemos pensar nos múltiplos espelhamentos tecidos na narrativa, o mais óbvio entre a mãe morta e a madrasta. De outro lado, a prisão de Procida pode ser pensada como uma faceta da ilha, que a seu modo é a clausura do narrador.
Ainda que a ideia de estabelecer relações diretas entre a vida e a obra de um autor seja algo controverso, podemos pensar, com cautela, no espelhamento entre Morante e Arturo, presente desde a epígrafe do livro — “Eu, se nele me recordo, bem me parece…” (do Cancioneiro, de Umberto Saba) —, que ecoa um comentário da autora: “Arturo sou eu”, disse, parodiando Gustave Flaubert sobre Emma Bovary.
Talvez o romance de Morante possa ser lido como uma espécie de autobiografia afetiva da autora, que, assim como seu protagonista, encontrou nos livros e na imaginação companhias fiéis. Agora, quem sabe, poderá encontrar também novos leitores.
Matéria publicada na edição impressa #31 mar.2020 em fevereiro de 2020.
Porque você leu Literatura
Listãozinho 2024
Uma seleção de 22 lançamentos infantojuvenis recebidos pela redação da Quatro Cinco Um com obras que abordam temas como ciência, diversidade, ecologia, fantasia, luto e sentimentos
OUTUBRO, 2024